2 responses to “Pronounced ‘Vee-gan’ … but ヴィーガン or ビーガン?”

  1. Its an interesting predicament. I’ve always found Katakana words to be silly and confusing. I also think that they make it harder for Japanese people who want to learn English. But, like it or not, it is a part of the Japanese language.

    For me, hearing “beegan” does not bother me. Nor does hearing people call me “aaru” instead of “Earl.” The fact is, the Japanese language does not have the sounds to pronounce these words. So you would not be asking them to learn a new word, but to learn a whole new way of speaking. I don’t think it’s fair to ask that.

    Also, I think it goes both ways. “Kyoto” will always be “Keeyoto” and “Tsunami” will always be “Sunami” when coming from a westerners mouth. And people with names like “Kyoko” and “Ryu” will never have their names pronounced correctly in another country.

    So, I think “Vegan” will always be “beegan” and “rock and roll” will always be “lock and lolu” and “slim” will always be “sumarto” for some strange reason.

    Anyways, just my thoughts. Cheers

    Earl

Leave a Reply